跳到主要內容區塊
僑務電子報
:::

9廟英語導覽 外籍寫手量身打造

2018-04-13
自由時報訊
分享
分享至Facebook 分享至Line 分享至X
南市政府第二官方語言專案辦公室推動廟宇英語友善環境,邀請外籍寫手參訪台南廟宇。 (自由時報提供)
南市政府第二官方語言專案辦公室推動廟宇英語友善環境,邀請外籍寫手參訪台南廟宇。 (自由時報提供)

(自由時報訊)繼去年率先全國推出雙語籤詩,台南推動廟宇英語友善環境,今年再加碼英語導覽,預計七月上線,遊客到廟裡掃描QR Code,就有三十分鐘的英語導覽服務。 市政府英語第二官方語言專案辦公室(簡稱二官辦)特別邀請外籍寫手參訪,將駐台南七天,為九間寺廟的建築特色、神祇事蹟量身打造導覽內容,後續由外國人配音。

二官辦主任李賢衛表示,英語友善寺廟的試辦成效「超乎預期的好」,例如,去年南市國際龍舟賽時間,市府招待的外國大使們就非常喜歡雙語籤詩,爭相嘗試,可是對於想深入了解寺廟文化的外籍遊客而言,光憑英文簡介恐有不足,搭配英語導覽解說就能相得益彰。 二官辦表示,我們認為重要的資訊給外國人,但常常忽略文化背景因素,所以外籍遊客可能看不懂,現在「從外國人的角度出發」,由外籍寫手撰寫寺廟導覽解說內容,希望提供更生動、有趣的宗教文化之美。

邀請的外籍專業人士,包含國際知名旅遊指南《孤獨星球》(Lonely Planet)作者Piera Chen及Joshua Samuel、澳洲籍部落客Monica Mizzi、ICRT主持人Robert Dawson,以及外籍教師Andrew Jackson等,每個外籍寫手駐地期間,都會搭配一位英語文史導覽解說人員全程陪伴。

參與計畫的寺廟,包含台灣首廟天壇、大天后宮、北極殿、安平開台天后宮、台灣府城隍廟、台灣祀典武廟、鹿耳門天后宮、台南大觀音亭暨興濟宮、正統鹿耳門聖母廟。

相關新聞

top 內政部修訂僑民役男服役規定 僑民既有權益不受影響