跳到主要內容區塊
僑務電子報
:::

搭起文化記憶橋梁 我國音樂教育史鉅著華語版終於問世

2025-06-09
央廣提供
分享
分享至Facebook 分享至Line 分享至X
《殖民統治下台灣學校唱歌教育的成立與發展》華語版今年付梓出版。(圖:國台圖)
《殖民統治下台灣學校唱歌教育的成立與發展》華語版今年付梓出版。(圖:國台圖)

(央廣訊)20年前,旅日音樂學者劉麟玉曾在日本出版《殖民統治下台灣學校唱歌教育的成立與發展》一書,當時她以日文寫成,是研究日治時期台灣唱歌教育第一本完整學術著作,這本書填補了我國音樂教育史偌大的空白,但是,華語版卻一直未能問世,為了推廣台灣學研究,國立台灣圖書館(簡稱國台圖)自兩年前攜手劉麟玉以及研究員李惠平,華語版終於在今年付梓出版。

國台圖指出,《殖民統治下台灣學校唱歌教育的成立與發展》一書是研究日治時期台灣唱歌教育第一本完整學術著作,書中深入探討19世紀末至二戰結束期間,西洋音樂教育如何在台灣學校體制中發展,以及唱歌教育對近代台灣人的學習、文化生活以及心理產生哪些深遠影響。

教育部本土教育會委員李川信表示,兩年前,當他得知這本書將被翻譯成華語版,他就認為這件事一定要做,他也全力相挺,因為他就讀大學期間,沒有台灣教育史這門課,中國教育史的課堂談及台灣的部分也很少,日本統治下這50年的教育發生了什麼事更完全被忽略,絲毫沒有著墨,所以,他相信,這本書的問世,將有助於台灣人更了解這片土地上的歷史。

監察委員范巽綠也抱持類似看法,她相當肯定這本書的重要性。她說:『(原音)我覺得它非常非常重要,我們在教育界接觸很多師範體系的老師跟校長,他們都琅琅上口當年學的...他們要彈琴、他們要唱歌,那個時候進到台灣的國民教育公學校裡頭,其實還把唱歌跟體育都連在一起,覺得這一個是心靈上的,一個是身體上的發展,對兒童來講都非常非常重要,但是,如果沒有這本書的研究成果翻譯成中文給大家分享,我們其實不知道這個歷史脈絡如何而來。』

范巽綠指出,台灣文化內涵豐富多元,在音樂文化方面,自然也呈現出百花齊放的面貌,她期許這本書的問世能夠幫助台灣鑑往知來,在音樂發展上走向國際,開創出更璀璨的結晶。

相關新聞

top 內政部修訂僑民役男服役規定 僑民既有權益不受影響