跳到主要內容區塊
僑務電子報
:::

語言是回家的路 紐西蘭華夏協會分享搶救華語三法

2026-04-22
僑務新聞志工顏瑞柳報導
分享
分享至Facebook 分享至Line 分享至X
全體合照
全體合照
主講人:喜樂書院校長張曉君
主講人:喜樂書院校長張曉君
身兼家長與中文教師雙重身分講員蔡幸娟經驗分享(上圖),主辦華夏協會教育組組長王梅蘭介紹主講人張曉君(下圖)
身兼家長與中文教師雙重身分講員蔡幸娟經驗分享(上圖),主辦華夏協會教育組組長王梅蘭介紹主講人張曉君(下圖)
兩位講師與現場家長、教師意見交流
兩位講師與現場家長、教師意見交流

紐西蘭華夏協會4月19日舉辦「如何搶救失衡的中文母語」座談會,邀請喜樂書院校長張曉君與老師蔡幸娟,和現場家長及教師分享在紐西蘭從事華語教學的觀察與經驗。

張曉君回顧移民紐西蘭40年的變遷指出,華人家庭正經歷嚴峻的語言斷層。從具備雙語基礎、能擔任溝通橋樑的「1.5代」,到2015年後出生的第三代,父母多以英文溝通,導致孩子幾乎「零華語輸入」。若無刻意引導,孩子在進入小學後2至3年內,母語能力將迅速萎縮,最終引發「聽不懂、說不出、心理抗拒」的惡性循環。她指出雙語訓練有助強化大腦邏輯與多工能力,並提出三大策略,包含「生活化」營造華語環境、「資源化」善用祖孫連結提升文化認同、「機會化」創造「必須使用」場景,讓學習由被動轉為主動。

育有三子的蔡幸娟則分享,曾因異國婚雙語家庭的孩子抗拒華語而放棄兩年,卻發現孩子產生身分認同迷惘,甚至與自己疏離。她重新出發,透過中文學校、「親師生三角合作」與沉浸體驗,成功建立孩子對華語的自信;如今成年的孩子更因職場需求,反過來鼓勵弟妹學習華語。

兩位講者一致認為,搶救母語是一場「至少十年的馬拉松」,家長應是「環境的創造者」;建議及早善用中文學校與社區資源,讓華語成為孩子生活中「自然、有用且快樂」的一部分。「語言是回家的路。」兩位講者呼籲,不必在意腔調,只要給孩子機會,文化種子終將在異鄉開花,成為孩子走向世界的重要後盾。

駐奧克蘭辦事處特別針對僑民役男入出境新規定製作文宣於現場發放,希望藉由親子座談的機會幫助更多家有役男的僑民家庭,能更理解並掌握政府的新政策。

相關新聞

top