跳到主要內容區塊

僑務電子報

:::
:::

「僑開新世界 法國的斜槓人生」轉換跑道當漫畫家 臺灣漫畫家邁進國際的推手林莉菁

2022-09-26
黃嘉敏提供
分享
分享至Facebook 分享至Line 分享至twitter

 

林莉菁與出版她三本長篇漫畫的出版社Ça et là
林莉菁與出版她三本長篇漫畫的出版社Ça et là
策展人Florian Rubis(右一)為駐法國大使吳志中(右二)導覽,右三為林莉菁 左一為Ça et là出版商
策展人Florian Rubis(右一)為駐法國大使吳志中(右二)導覽,右三為林莉菁 左一為Ça et là出版商
法國出版社Patayo出版臺灣漫畫家鄭問「刺客列傳」法文版
法國出版社Patayo出版臺灣漫畫家鄭問「刺客列傳」法文版
2022安古蘭漫畫節的漫畫音樂會,林莉菁為後排中間穿綠衣外套者(照片為Florian Rubis提供)
2022安古蘭漫畫節的漫畫音樂會,林莉菁為後排中間穿綠衣外套者(照片為Florian Rubis提供)

下著綿綿細雨的巴黎冷冬,在充滿歷史氛圍的巴黎瑪黑區中心,有著優雅拱形大門的Halle des Blancs Manteaux前面擠滿了人潮,玻璃拱門懸掛著大大的布簾,上面寫著SoBD(巴黎漫畫展)。SoBD創始於2011年,它一開始以漫畫研究與評論書籍為主,後來有漫畫家們加入。現在它不僅是展覽,還有簽書會、研討會、漫畫研究書籍頒獎典禮、研習等,平均每年約有150位漫畫家跟數十家出版社參加,歲末年終總吸引成千上萬的人。2021有多本臺灣漫畫家的書在法國出版,引起主辦單位對臺灣漫畫的重視,在第一天開幕時,特別邀請駐法國大使吳志中出席,主席暨創辦人Renaud Chavanne及策展人Florian Rubis也到場迎接解說。得過數個國際獎項的旅法漫畫家林莉菁,這次也特別跟合作的法國出版社到巴黎參展。她2015年跟法國漫畫記者合作,在SoBD漫畫節舉辦臺灣漫畫史展,臺灣當年也因此成為主賓國。林莉菁在漫畫界的傑出成就,是旅法臺灣人的光榮,此外,林莉菁投入僑界活動,並獲聘為僑務促進委員。

林莉菁來自屏東林邊,學生時代在課業上一直表現突出的她,高中就離鄉到臺北就讀北一女,接著考上臺大歷史系,在升學主義掛帥的年代,只有功課好才是王道。從小愛畫畫的她,直到就業後她才體會離繪畫愈來愈遠,於是她決定讓自己從零開始,前往法國安古蘭藝術學院(l’ESI)攻讀漫畫。2002年在安古蘭藝術學院漫畫組畢業,接著進入法國炮提葉動畫導演學校(l’Ecole de la Poudrière)就讀。2007年入圍安古蘭國際藝術節新秀獎的20強,接著陸續獲國際漫壇青睞。

而讓林莉菁一舉成名的是2011年出版的«Formose»(我的青春、我的Formosa),這本漫畫隔年獲得法國大巴黎區高中生文學獎,而林莉菁是第一個獲獎的臺灣人,她2013年於巴黎國際書展獲頒這個獎項。Formose是本自傳式漫畫,書中林莉菁化身為一個古靈精怪的小女孩,以詼諧幽默的內容描繪了戒嚴時期的童年,藉由反思過去來批判那段臺灣歷史。林莉菁謙遜地說,Formose能得獎或許是因為很幸運地第一篇報導是由歷史學家Pascal Ory(現任法蘭西學院院士)寫的評論,相對吸引起比較多人的注意。其實,任何的成功都不是偶然,林莉菁自安古蘭藝術學院畢業後,很努力地練習短篇,也向很多國際漫畫合輯投稿,尤其Formose這長篇漫畫的結構像圖像小說,從構思到完成她花了三、四年的時間,真的是一步一腳印。這本漫畫曾入圍法國克雷蒙非杭旅行圖文手記大展(Le Rendez-vous du carnet de voyage)記者協會獎。接下來在2017年她出版了 «Fudafudak閃閃發亮之地:Formosa環保小農奮鬥記»(Fudafudak, l’endroit qui scintille),一本關於臺灣原民權益運動與環境議題的報導性質漫畫,入圍克雷蒙非杭旅行圖文手記大展無國界醫生團體獎(Prix Médecins sans frontières)。2021年她出版第三本長篇漫畫 «家在何方»(Goán Tau, chez moi),為巴黎Formula Bula另類漫畫節2021年度選書之一,也曾獲法國出版界重要媒體LivreHebdo推薦。

在SoBD的新書 «家在何方»(Goán Tau, chez moi)簽書會上,林莉菁拿著色鉛筆以流暢的線條快速為她的粉絲畫著可愛的頭像,她的漫畫自成一格,速寫般的自由筆觸,保有充滿生命力的線條。在法國漫畫圈中,林莉菁也十分活躍。2022安古蘭漫畫節的開幕,我們也見到她的身影。為了聲援烏克蘭,今年安古蘭漫畫節的開幕以漫畫音樂會揭開序曲,漫畫家接棒畫漫畫,一向關心政治、人權的林莉菁,也是接力畫漫畫的漫畫家之一。排行世界第三大的法國安古蘭漫畫節可說是漫畫界的國際盛事,十多年前林莉菁就與Taiwan Comix團體友人極力去推動臺灣官方參加安古蘭漫畫節,所以說起臺灣漫畫家與安古蘭的淵源,不得不提起林莉菁。受到疫情衝擊,今年臺灣成為亞洲唯一以官方代表團參展的館。

她鼓勵臺灣漫畫創作者,觀摩其他漫畫家如何表達與書寫,也可多看其他非漫畫作品,充實自己的內涵,除此之外也建議多看臺灣以外的外國漫畫與圖文出版品。為此她2003年成立部落格介紹歐洲動漫,把歐洲動漫發展動向介紹給同好,更在2010年與朋友成立集結臺灣漫畫家的漫畫集Taiwan ComiX,將臺灣漫畫家介紹到歐洲漫畫圈。她也會在法國出版社間穿針引線,推薦臺灣漫畫家,如Misma出版了丁伯晏的«世界邊緣之旅»(ROAD TO NOWHERE),而IMHO出版Pam Pam Liu的第一本法文漫畫書«我們的災難»(Toi et moi le jour de la grande catastrophe),丁伯晏與Pam Pam Liu兩位都曾徵選到法國安古蘭作者之家駐村,其實臺灣漫畫家到安古蘭作者之家跟布洛瓦漫畫之家駐村計畫,也是林莉菁向巴文中心提議而促成。

此外,她還致力於推廣臺法交流,2016年在屏東策劃了「屏東國際 3D漫畫節」,五位法國漫畫家Matthias Picard、Yann Kebbi、Benoit Guillaume、Laurent Lolmède與法國編輯Olivier Bron到臺灣創作與交流,值得一提的是,SoBD策展人同時也是獨立媒體記者Florian Rubis,2014年曾獲臺灣邀請,到臺灣做漫畫市場與產業調查,在林莉菁協助之下,會在今年出版一本介紹臺灣漫畫的專書。臺灣漫畫逐漸在國際舞臺展露頭角,把臺灣漫畫推向國際的推手林莉菁多年來的耕耘實在功不可沒。

 

相關新聞
top