跳到主要內容區塊
僑務電子報
:::

保障馬祖人用母語訴訟 王建華受聘司法通譯

2026-02-04
中央社提供
分享
分享至Facebook 分享至Line 分享至X
金門高分檢檢察長毛有增(左)3日頒發馬祖語特約通譯聘書給連江縣英語教學資源中心主任王建華(右),協助轄區提供司法通譯。(福建連江地方檢察署提供)
金門高分檢檢察長毛有增(左)3日頒發馬祖語特約通譯聘書給連江縣英語教學資源中心主任王建華(右),協助轄區提供司法通譯。(福建連江地方檢察署提供)

福建高等檢察署金門檢察分署3日聘王建華擔任轄區首位馬祖語特約通譯,檢察長毛有增親自頒發聘書。連江地方檢察署說,馬祖人可選擇以母語在法庭陳詞主張,落實司法近用。

福建連江地方檢察署3日發布新聞表示,馬祖語又稱閩東語,是連江縣(馬祖)固有族群使用的語言,依國家語言發展法為國家語言之一,屬閩東語侯官片,與福州話相通,但與台灣台語不能互通。

新聞稿說,連江地區居民及大陸配偶新住民主要都使用馬祖語;此外,中國大陸地區沿海人民同為閩東語系,在馬祖涉訟而教育程度較低或較年長者,仍然有些人對國語不熟悉。

為尊重在地語言使用的習慣及實際需求,連江地檢署說,有必要建置馬祖語通譯,經陳報需求與舉薦,福建高等檢察署金門檢察分署遴聘王建華在福建金門訴訟轄區,擔任馬祖語通譯。

新聞稿說,王建華自仁愛國小校長轉政務職,曾任連江縣民政處及產業發展處處長,目前擔任連江縣英語教學資源中心主任,長年推動馬祖語及文化。

聘任儀式3日舉行,王建華應邀當場以馬祖語宣讀刑事訟法第95條被告權利告知事項,宣告在馬祖開啟司法近用新頁。

新聞稿說,金門高分檢署檢察長毛有增致詞時表示,司法便民措施有助於不諳國語的民眾、新住民的訴訟權益;提供司法通譯,使其可依其選擇陳述,以保障訴訟權益。

相關新聞

top